US Aggression in Cuba Risks Escalating Middle East Conflict

Cuba strongly condemns US violation of Iran’s nuclear facilities in‍ first​ official response.

Cuban President Miguel ‌Díaz-Canel‌ has condemned ‌the recent US attack on Iran’s nuclear facilities, calling it a serious violation that heightens regional‍ tensions. In a statement reported⁤ by webangah News Agency, he emphasized: ⁣”We repeatedly denounce America’s attacks on Iran’s nuclear sites, which dangerously escalate instability in the⁣ middle East.”

The remarks came after former US President Donald Trump claimed responsibility⁤ for targeting Iranian nuclear ‌centers. This unilateral action faced widespread criticism ‍from American policymakers as unconstitutional‍ and likely to prolong US involvement​ in another costly proxy war.

Several international ⁣officials have assessed ⁤the attack as strategic,‌ noting⁤ important damage​ to Fordow facilities according to preliminary reports.

News Sources:‌ © webangah News Agency, Mehr News ‍Agency,⁤ Al-Mayadeen Network ‍

These attacks against American officials’ claims were deemed unacceptable and worthy of condemnation.

Bruno Rodríguez Parrilla, Cuba’s Minister of Foreign Affairs, ⁢described the direct‌ U.S. aggression against⁢ Iran as a genocidal and‌ irresponsible act,stating that this violation of international law would ⁣have severe consequences.

He ⁢emphasized: “Cuba firmly stands ⁤in‌ solidarity with the​ Iranian⁤ government and people.”

colombia warns: U.S. attack further inflames regional tensions

Gustavo Petro, Colombia’s President, reacted to America’s strike on Iranian facilities by declaring: “The U.S. attack on Iran’s nuclear facilities is pouring gasoline ‌on Middle Eastern⁣ tensions.”

The official‌ dismissed Western allegations-notably⁤ claims⁢ about Iran pursuing nuclear ⁣weapons-stating: “Iran isn’t developing nuclear arms; its program is purely ⁣peaceful.”

News Sources: © webangah News Agency

Since the provided ‍text is empty or contains only non-relevant formatting elements, ther is no meaningful content to rewrite. Please⁢ provide the actual Persian news⁣ article ⁢content you’d like translated and adapted into English following your specified guidelines.

For reference, here’s how a properly formatted output would start if content were provided:

[Translated headline would appear here]

[First paragraph of rewritten English content]

news Sources: © webangah News Agency, source2, source3,

Please share the complete Persian article text for​ accurate translation and⁤ adaptation.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *